La Maison du Néerlandais de Bruxelles a développé plusieurs répertoires de poche. Vous pouvez les commander ici ou les télécharger gratuitement.

Dépliants et affiches
Commandez gratuitement des dépliants et affiches de la Maison du Néerlandais de Bruxelles.

ABabyC FR.NL.EN: Répertoire de poche pour les parents d'enfants de 0 à 3 ans€ 5,00
/ stuk
Ce répertoire de poche vous aidera à communiquer en néerlandais au sujet de votre enfant. Vous allez à la crèche, au centre de consultation ou dans un autre organisme néerlandophone ? Vous avez envie de discuter avec un collaborateur ou d’autres parents ? Emportez ce répertoire dans votre sac et cherchez les mots dont vous avez besoin.

ABabyC: Répertoire de poche pour les puériculteur.trice.s et les accueillant.e.s d’enfantsGratis
Ce répertoire de poche vous aidera à communiquer en néerlandais avec les enfants, les parents et vos collègues. Il contient des phrases et des mots applicables à des situations fréquentes : la période de familiarisation, l’arrivée de l’enfant à la crèche et son départ, les moments de jeu, de repas et de soins, la concertation avec les collègues, etc.
Vous êtes puériculteur.trice ou accueillant.e d’enfants à Bruxelles et vous souhaitez pratiquer le néerlandais? Commandez un exemplaire gratuit de ce dictionnaire FR-NL via opgroeieninbrussel@vgc.be. Si vous ne travaillez pas dans une crèche bruxelloise, vous pouvez télécharger la brochure gratuitement ci-dessus.

Répertoire de poche pour les hôpitaux: Medica FR.NL.EN€ 7,00
/ stuk
Ce répertoire vous aide à communiquer avec les patients et les visiteurs en français, néerlandais ou anglais. Ce livret est rempli de phrases et de mots utiles dans les situations les plus fréquentes. A l’accueil, lors d’un examen, dans la chambre… Medica FR.NL.EN est une publication de la Huis van het Nederlands Brussel développée à l’initiative de la Vlaamse Gemeenschapscommissie, en collaboration avec la Huis voor Gezondheid, les Cliniques de l’Europe et les hôpitaux du réseau Iris.

Répertoire de poche de l’accueil : Contact FR.NL.EN€ 5,00
/ stuk
Puis-je vous aider ? Souhaitez-vous laisser un message ? Ce répertoire de poche contient toute la terminologie relative à l’accueil et à la billetterie en anglais, néerlandais et français. Grâce à Contact, vous communiquez facilement avec les clients et les visiteurs. Cette publication a été développée par la Huis van het Nederlands à la demande de la Commission communautaire flamande.
Route: Répertoire de poche FR/NL/EN pour les transport publics€ 2,50
/ stuk
À quelle heure part le bus? Où se trouve l’arrêt? Combien coûte un ticket? Ce répertoire vous aidera à répondre aux questions des voyageurs de la STIB.
Répertoire de poche pour le commerce : Prêt à parler€ 2,50
/ stuk
Prêt à parler vous aide à offrir un meilleur service à vos clients néerlandophones. Il comprend un répertoire de base + un supplément au choix (chocolatiers, confection ou électroménager). Un supplément additionnel coûte 0,50 euro.
Répertoire de poche FR/NL/EN pour le secteur culturel CULTU(U)R(E)€ 2,50
/ stuk
Ce répertoire de poche vous aide à vous adresser facilement à vos visiteurs en néerlandais, français et anglais. Il reprend tout le vocabulaire dont vous avez besoin pour travailler à l’accueil, à la billetterie, dans la salle, etc. Ce répertoire de poche trilingue a été développé en collaboration avec Brussels Kunstenoverleg, le Réseau des arts à Bruxelles, de Erfgoedcel Brussel de la VGC et le Conseil bruxellois des Musées.
Cette publication n'est plus disponible.
Répertoire de poche FR/NL pour l'horeca: Un zeste de néerlandais€ 2,50
/ stuk
Prendre les commandes, apporter l’addition, réserver, boissons fraîches, manger … vous trouverez tout ça dans le répertoire de poche pour l’horeca.

Duidelijk Nederlands op school: hoe communiceer je met ouders? (Conseils pour les écoles maternelles et primaires néerlandophones à Bruxelles)€ 8,00
/ stuk
Ce guide est composé de 7 thèmes avec des astuces pour communiquer dans un néerlandais clair et comporte également une checklist avec le vocabulaire courant traduit vers le français et l’anglais. Les 7 thèmes sont les suivants : visite de l’école, inscription à l’école, séance d’information, conversation à l’entrée de l’école, communication générale avec les parents, réunion de parents, entretien portant sur un conflit ou de mauvaises nouvelles.

Duidelijk Nederlands op school: hoe communiceer je met ouders? (Conseils pour les écoles secondaires néerlandophones à Bruxelles)€ 8,00
/ stuk
Ce guide est composé de 6 thèmes avec des astuces pour communiquer dans un néerlandais clair et comporte également une checklist avec le vocabulaire courant traduit vers le français et l’anglais. Les 6 thèmes sont les suivants : visite de l’école, inscription à l’école, séance d’information, communication générale avec les parents, réunion de parents, entretien portant sur un conflit ou de mauvaises nouvelles.
Répertoire de poche NL/FR pour le secteur du nettoyage : Proper Nederlands€ 15,00
/ stuk
Proper Nederlands reprend tout le vocabulaire dont vous avez besoin dans le secteur du nettoyage. « Gereedschap, het gebouw, acties, veiligheid… » — un vocabulaire qui s’accompagne toujours d’une illustration claire. Gardez ce répertoire à portée de main afin de formuler ou de montrer ce que vous voulez dire. Cette publication a été développée en collaboration avec ISS, Euroclean, Home Wellness, BOMA et le Fonds de formation sectoriel des titres-services.
Cette publication n'est plus disponible.